К
гипотетическим модальным словам (со значением предположения, сомнения и
неуверенности) относятся: ахыры // ахырыһы 'кажется,
по-видимому'; буғай 'видимо, кажется', бәлки // бәлкем 'наверное',
ихтимал 'возможно, вероятно', күрәһең 'очевидно,
видимо', булһа кәрәк 'по-видимому, должно быть, может
быть', булырға тейеш 'должно быть, по всей вероятности', белмәйем
'может быть, едва ли, ой ли', белмәҫһең // белмәҫһең
тағы 'возможно, может быть, кто знает'.
Гипотетические
модальные слова обозначают различную степень вероятности, возможности
совершения действий. По своей семантике они подразделяются на два типа: 1)
слова с оттенком большей вероятности и определенности: күрәһең
'очевидно', булырға тейеш 'должно быть', ихтимал 'вероятно,
возможно', булырға мөмкин 'должно быть, может быть', 2)
слова с оттенком меньшей вероятности и определенности: балки 'может
быть', буғай 'кажется', булырға кәрәк 'кажется,
по-видимому', белмәйем 'едва ли, может быть, ой ли'. Примеры: Күрәһең,
олатайым был китап менән дә яҡшы таныш булғандыр
инде (Б. Бикбай) 'Очевидно, мой дед хорошо знал и эту книгу'; Әйҙә,
барайыҡ, ул, моғайын, беҙгә берәй
кәңәш бирер (3. Биишева) '– Давай, пойдем, может быть, он
нам какой-нибудь совет даст'; Бәлки ул элекке хатаһын
аңлағандыр (Я. Хамматов) 'Может быть, он понял свою прежнюю
ошибку'.
Модальные
слова буғай, булырға тейеш, булырға кәрәк,
булырға мөмкин, булһа кәрәк, как правило, по
отношению к сказуемому занимают постпозитивное положение: Әйтәһем
килгән һүҙҙәр ошоноң менән
бөттө, буғай (Б. Бикбай) 'Слова, которые я хотел
высказать, видимо, на этом закончились'; Хәмитйән
бөтөнләй тынысланды булырға тейеш (М. Кәрим)
'Хамитьян, кажется, совсем успокоился'; Хәтерем алдамаһа, көн
кисләп килә ине булһа кәрәк (Ғ.
Хәйри) 'Если память мне не изменяет, дело было, кажется, к вечеру'; Был
эш бик насар барып бөтөргә мөмкин (Д. Исламов) 'Это
дело, возможно, закончится очень плохо'.
Переход на ОГЛАВЛЕНИЕ (МОРФОЛОГИЯ)